中秋節在台灣是重要的節日,柚子、月餅、烤肉都是經典的食物,但是你知道嗎?韓國人也過中秋節哦!
中秋節在韓文中叫做추석,漢字是秋夕,如果用純韓國語說的話,則是叫做한가위,不僅是農曆15日當天,其前後各一天也是有放假的!作為僅次於新年(설날)的重要節日,中秋節也是返鄉的日子,是全家團圓的節日,又因為適逢舒服的秋天(雖然這幾年越來越熱),也會許多人選擇出門踏青、闔家出遊。 除了團圓之外,祭祀(제사)也是很重要的。
韓國人有祭祀祖先的習慣,中秋也是將新收成的農作物獻給祖先們的日子,也被稱為韓國的感恩節。傳統上這些祭祀用的飲食都要由家中的女性準備(同場加映:韓國人心目中的好滋味:元祖奶奶、姨母家),是非常辛苦的工作,也很容易導致婆媳之間的紛爭,所以近年來也發現過完節之後會出現「離婚潮」呢!
根據韓國法院行政處2016年的統計,每天平均有298件離婚案,但是在新年、中秋前後10天卻會飆升到577件,幾乎是兩倍之多!這樣的現象也叫做節日離婚(명절이혼),大部分離婚的原因都是因為跟對方的家人相處不融洽,已經成為韓國重要的社會議題之一。
說到節慶食物,中秋節的代表飲食就是松糕(송편),就是放在松針上蒸熟的年糕,所以會有松木的香味,因而得名。不同於中式的月餅以圓形象徵圓滿,半月形的松糕則是象徵由虧轉盈、趨向圓滿的進行式!傳統上家族中的女性會一起製作松糕,一邊說吉祥話。而為了讓大家專心用心的做出漂亮的糕點,也流傳著松糕做得漂亮的話,未婚女性會遇到英俊的丈夫,已婚女性則會生出漂亮的女兒這樣的說法,可見家族觀念影響深遠呢。
有機會到韓國過中秋的話,也挑戰看看親手製作松糕吧!
單字便利貼: 中秋節:추석/한가위,前者為漢字詞,後者為沒有對應漢字的純韓語
新年:설날
節日:명절,指新年、中秋、端午等的傳統節日
祭祀:제사
節日離婚:명절이혼
松糕:송편