- 02-25111415(平日9:00-18:00)
- 0988701713 (晚間、假日)
- papago@onelinecst.com.tw
- @onelinepapago(平日9:00-18:00)
- 如何到公司?
首頁 > 今週韓語
엄친아(媽朋兒) 韓語:엄친아 中文:媽媽的朋友的小孩 每個人青春的校園時光裡面一定遇過這些人!用韓文要怎麼描述校園裡的模範生、校花、還有小混混呢? 首先是模範生,正規的單字叫做모범생,直接用漢字音,非常容易。但如果你想要更融入韓國的話,一定要學會엄친아!是엄마 친구 아들的縮寫,來自媽媽對自家孩子碎念的時候,總是說「媽媽的朋友他兒子都怎樣怎樣…」,也就是大家都聽過的「別人家的小孩」,所以那種品學兼優、又會運動又得獎無數,讓人羨慕的那種同學,就可以說他是엄친아。 每個班級裡都有夯哥夯姊,大學裡都有系核,甚至出社會之後也會有在自己的團體裡活躍的核心人物,會寫成인사이더(Insider),也會簡寫成인싸。相反來說,如果是系邊或是在團體裡比較不活躍的人,不太知道最近在流行什麼的人,就可以叫做아웃사이더(outsider)。 那麼校花該怎麼說呢?可以說成퀸카,也就是Queen Card的意思,也是外來語,不過英文本身是沒有這種用法的。如果是校草的話也可以同理說成킹카,不過這個說法比較少人在用。 說到學校裡有時候會欺負人的同學,可以叫做일진,就像是<我的少女時代>裡面的徐太宇一樣。不良少年/少女都可以用這個字來表示,但使用上務必小心!建議不要隨便使用!另一個也是不能隨便使用的單字叫做찐따,指的是班上成績普普通通、不太起眼的同學,最有代表性的人物大概就是哆啦A夢裡面的大雄了!不過這個字本身也還是帶有貶義,建議還是不要隨便用在人身上比較好。 你還聽過哪些學校裡常用的流行語呢?快來跟我們分享吧! 單字便利貼 모범생:模範生 엄친아:엄마 친구 아들的簡寫,什麼都很厲害的別人家的小孩 인사이더:Insider,系核、風雲人物等等,可簡寫成인싸 아웃사이더:Outsider,邊緣人、不太知道最近流行什麼的人 퀸카:Queen Card,校花 킹카:King Card,校草,比較不常用 일진:不良少年/少女 찐따:魯蛇、不起眼的同學 |