귀성(返鄉)
韓語:귀성
中文:返鄉

又到了中秋連假的時節,每年到了這個時候,媒體都會報導民眾返鄉的計畫和情況,所以跟「返鄉」觀的詞彙也很容易成為TOPIK新聞理解的考題喔!(小編後記:10月份的TOPIK真的有考這個詞!) 今天就介紹幾個新聞常常出現的熱門單字給大家!
首先就是귀성,漢字是歸省,就是返鄉、回老家的意思。這個詞比較書面,所以很常出現在新聞上,尤其是需要精簡扼要的新聞標題更是常常使用。而這個字除了地理上的回老家以外,更重要的是回家探視父母、探親的意涵,所以就算父母也不住在原本的老家了,回父母家一樣叫做귀성喔!
每次過年過節都會有大量的車潮湧現,韓國媒體就把這個現象叫做민족 대이동民族大移動,用來形容人口大量移動的盛況。不過這個字本來是指學術上的民族遷移,現在則被運用在各種媒體中。
根據韓國媒體報導,去年韓國人有將近七成都會在中秋連假返鄉或出門旅行,但今年因為疫情的關係,反而是七成的人都選擇宅在家裡。但中秋是家族團圓的大節日,該如何兩全其美呢?這就要說到另一個熱門的單字─비대면,也就是非見面的,無論是透過遠距、虛擬等各種方式,只要是沒有見到面就叫做비대면,視訊團圓成為了嚴峻疫情下的新選擇。
除了返鄉之外,銀行開戶、電信綁約都有了비대면的選項,線上服務從便利變成必須。
但根據研究,有8成的首爾人會在疫情結束後繼續使用非見面消費,看來疫情大大加速了消費型態改變的腳步呢!
還有什麼想知道的新聞單字呢?歡迎到FB、IG告訴我們喔!
單字便利貼: 귀성:返鄉,主要含有返家探親、與父母長輩見面的意涵
민족 대이동:民族大移動,原指民族遷徙,韓國媒體用來指稱連假時的交通
비대면:非見面的,因為疫情而興起的新單字
