- 02-25111415(平日9:00-18:00)
- 0988701713 (晚間、假日)
- papago@onelinecst.com.tw
- @onelinepapago(平日9:00-18:00)
- 如何到公司?
首頁 > 今週韓語
자연재해(自然災害) 韓語:자연재해 中文:自然災害 在韓檢的考試裡面,長篇的閱讀佔了非常重要的比重,內容常常是新聞改編的,所以認識各種天然災害的說法也很重要喔! 首先是水災,可以寫成수해,漢字是水害的的意思,而暴雨(폭우)很容易引起水災,也是常常會在新聞上看到的詞彙喔!(同場加映:熱得受不了!夏天的暴炎警報) 水災的另一個罪魁禍首就是夏天侵襲東北亞的颱風(태풍),常常會伴隨著強風(강풍),對台灣人來說很習以為常,在韓國相對沒有那麼常見,也因為北上之後的颱風通常會比較弱化,所以也比較不會那麼猛烈。發生在大西洋的一般稱作颶風,寫成허리케인,也就是直接用外來語喔! 在東亞比較不常見的一個災害就是龍捲風(토네이도),一般是發生在美國中部的平原地帶,童話綠野仙蹤的故事就是在堪薩斯州被龍捲風吹走而開始的! 最後是地震(지진),在日本跟台灣都常常發生,在韓國比較少,所以一旦發生地震就很容易會停班停課。雖然在韓國發生的地震規模可能沒有像在台灣一樣大,不過也因為地震少的關係,韓國的建築也比較少在防震上下功夫,所以比較小的地震仍然會有一定的危險性,絕對不要輕忽政府的警報通知喔!
單字便利貼: 수해:水災 폭우:暴雨 태풍:颱風 강풍:強風 허리케인:颶風 토네이도:龍捲風 지진:地震 |