- 02-25111415(平日9:00-18:00)
- 0988701713 (晚間、假日)
- papago@onelinecst.com.tw
- @onelinepapago(平日9:00-18:00)
- 如何到公司?
首頁 > 今週韓語
덕후(粉絲) 韓語:덕후 中文:粉絲、狂粉 今天來跟各位小迷妹迷弟們分享一個詞彙~那就是덕후!這個字在中文圈的翻譯裡面常常會寫成「德厚」,但看了也不知道是什麼意思對吧?因為人家根本就不是漢字詞啦! 這個詞其實是來自日文的外來語,也就是오타쿠御宅族的意思啦!就如大家所知,御宅族就是對某個領域特別熱愛的人,所以會有動漫宅、軍武宅、偶像宅等等,這個詞到了韓國之後也繼續延續這個意思,並變成了韓式的發音「오덕후」,再進一步簡化成了덕후,就是我們今天常常看到的這個字了。到了偶像文化興盛的韓國,덕후這個字的意思也就演變成了我們說的迷弟迷妹(對,就是說你),也可以對應到我們說的鐵粉、狂粉,但不是只有喜歡偶像才會叫做덕후,喜歡任何東西都可以喔!所以也有點像我們說的OO控,像熱愛爬山的文在寅總統,就被媒體形容為등산덕후喔! 另外,如果喜歡一個東西到了某種超凡的境界,我們也可以說這個人是성공한 덕후,簡稱為성덕,中文圈常常翻作「成德」。演藝圈最有名的「成德」,大概就是SHINee的KEY了,他曾在真人秀Keyword#BoA中說到,他是BoA的官方fanclub第一批的元老會員,也是因為她才想要當偶像,不僅成功進入SM娛樂、出道成為偶像,還可以跟BoA面對面拍真人秀,完全是「成功的鐵粉」的活生生的例子! 덕這個字流行起來以後也有了很多衍生詞,比如說被圈飯、入坑可以叫做입덕,不追了、不喜歡了可以叫做탈덕,而這些因為喜歡而做的事情可以叫做덕질,這整個系列都是幾年前紅起來的流行語,現在也融入在每天的語言使用當中了。 你是誰的덕후呢? 單字便利貼: 덕후:鐵粉、狂粉,XX控,指特別喜歡某事物或追星的人 입덕:成為粉絲,入坑 탈덕:脫飯、不喜歡了、不追了 성공한 덕후:達成某些令人稱羨的成就的粉絲 덕질:粉絲行為,因為是粉絲而做的行為,如追星덕질하다. |